| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
今までは、商品を売りたいので、その商品名や、カテゴリー名で検索エンジンの上位表示させるようにしていたのですが、それは無意味だったことに、アクセスの解析レポートは教えてくれた。広告もそんなワードでの出稿ばかりで、なんと無駄な投資をしてきたのかと愕然とする解析結果だった。SEOの対策をして、広告出稿して、大量に訪問者を集めてきたのに、9割が直帰である。無料のニュースリリースはまだしもこれらは有料で、しかも相当な投資だったので驚愕するのも無理もない。
文脈で覚える英語。日本語の小話やニュースの中に突然英単語が登場する。そんな学習本があった。これはこれで面白い試みだと思った。認知方式+暗記というような感じでしょうか。音声のCDまで丁寧についていたのもよかった。効果はどうか。最初は少々違和感がありました。日本語でいい感じで話を聞いていると突然聞き覚えのない英単語が登場するわけです。ん、なんだろ、この英単語は?そんな疑問を感じながら、前後の文脈から意味を推測するという感じです。確かに、最初の10章文くらいはかなり頭にのこりました。でも進めていくうちに、何か時間を無駄にしているような気がしてしょうがない。もっと密度の濃い英単語を連続で聞いた方が頭に残るのではないか?と貧乏性な気持ちがムクムクと持ち上がってくるのです。